Wednesday, May 14, 2014

The Double and The Gambler by Fyodor Dostoeyvsky translated by R. Pevear and L. Volokhonsky (fiction 2005)

Two novellas in new translations are just absolutely wonderful.  The Double is a confused, wet dark and cold, frightening descent into madness.  I'm not even sure myself if there actually was a double or the protagonist made him up.  The words of the story reveal the madness of the character.  It's impressive.
As for The Gambler, I felt that the translators perfectly captured that self-knowledge of the addict and undeniable pull of the addiction.

No comments:

Post a Comment